Сленг современной молодежи проект

Индивидуальный творческий проект «Словарь молодёжного сленга»

Индивидуальный творческий проект «Словарь молодёжного сленга». Защита проектов в 7-х классах.

Просмотр содержимого документа
«Индивидуальный творческий проект «Словарь молодёжного сленга»»

Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Санаторная школа – интернат № 2 для детей, нуждающихся в длительном лечении»

Индивидуальный творческий проект

«Словарь молодёжного сленга»

ученик 7 б класса

учитель русского языка и литературы

1.Теоретическая часть________________________________________________________5 — 7

1.1 Место сленга в русском языке

1.2 Что такое сленг?

1.3. Особенности появления молодёжного сленга

1.4. Причины появления молодёжного сленга.

2.Практическая часть________________________________________________________8 — 9

2.1 Составление словаря сленга (Приложение 1)

2.2. Классификация молодёжного сленга

Приложение 1 ______________________________________________________________12 — 19

Творческий проект по теме: «Словарь молодёжного сленга» состоит из теоретической и практической части, а также из проектного продукта, который представляет собой «Словарь молодёжного сленга».

Втеоретической части проекта дано определение сленгу вообще и молодёжному сленгу в частности, определены его виды и особенности.

В практической части представлена работа учащегося по изучению молодёжного сленга и составлению проектного продукта (словаря), который представляет собой отдельную папку с 50 страницами, на которых в алфавитном порядке расположены сленговые слова, а некоторые из них проиллюстрированы.

Целью проекта является не только изучение слов, составляющих молодёжный сленг, но и донесение до учащихся информации о необходимости следить за своей речью и всегда помнить о том, чтосленг – это вариант разговорной речи, не совпадающий с нормой литературного языка. Слова молодёжного сленга не должны засорять речь ученика и употреблять такую лексику следует в соответствии с ситуацией общения.

Проект направлен на реализацию умений учащегося:

1.систематизировать имеющиеся знания по данной теме;

2. работать с информацией;

3. наблюдать за речью окружающих людей;

4.анализировать и систематизировать услышанную речь;

5. представить собранный материал с помощью информационных технологий.

Проект поможет учащемуся сформировать правильное отношение к сленгу, заставит задуматься о собственном словарном запасе, опираясь на полученные знания. Работа над проектом развивает интерес к родному языку и создаёт личностную мотивацию к его изучению.

Конечная цель проекта – ориентировать учащегося на дальнейшее сознательное саморазвитие творческих способностей; социальную и исследовательскую активность, а также на привлечение ребёнка к осознанному и самостоятельному участию в реализации будущих проектов.

Задумываемся ли мы: насколько далека наша разговорная речь от норм литературного языка? Беспокоит ли нас сохранение родного языка для будущих поколений? К сожалению, мало кто из нас задаётся такими вопросами. А зря! Ведь речь молодых людей часто ограничена несколькими десятков слов, которые они используют в зависимости от ситуации в разных вариантах.

Постепенно молодёжный сленг вытесняет литературный язык. Жаргонизмы употребляет большая часть населения, много и часто. Почему все это происходит? К чему приведет? Как можно остановить данный процесс?

Целью моей работы является составление Словаря молодёжного сленга на основе лексики, используемой в речи молодёжью.

Для достижения цели я решала следующие задачи:

— изучала литературу по данной проблеме;

— собирала жаргонизмы, бытующие в речи молодых людей;

— выявляла значения этих слов, опираясь на изданные словари молодёжного сленга;

-составила словарь молодежного сленга (Приложение 1);

— сделала презентацию по данной теме;

-подготовила устное публичное выступление — защиту проекта (Приложение 2).

Практическая значимость моей работы заключается в том, что материал может быть использован на факультативах по русскому языку при изучении темы «Лексика». Также словарь поможет родителям лучше понимать своих детей. А ещё мне бы очень хотелось, чтобы молодёжь обращала внимание на те слова, которые использует в своей речи и по возможности заменяла бы сленговые слова на общеупотребительные, понимая, что сленг – это сомнительное богатство красоты и изящества русского языка.

Глава 1. Теоретическая часть

1.1. Место сленга в русском языке

Вся лексика того или иного языка делится на литературную и нелитературную.

К литературной лексике относятся:

1) книжные слова;

2) стандартные разговорные слова;

3) нейтральные слова.

Вся эта лексика, употребляется либо в литературе, либо в устной речи, в официальной обстановке.

Существует и нелитературная лексика:

Эта часть лексики отличается разговорным неофициальным характером.

Профессионализмы — это слова, используемые небольшими группами людей, объединенных определенной профессией.

Вульгаризизмы – это грубые слова, не употребляемые образованными людьми в обществе, специальный лексикон, используемый людьми низшего социального статуса: заключенными, торговцами наркотиками, бездомными.

Жаргонизмы — это слова, используемые определенными социальными или объединенными общими интересами группами, которые несут тайный, непонятный для всех смысл.

Сленг – это слова и выражения, употребляемые людьми определенных возрастных групп, профессий, классов. С развитием массовой информации: прессы, радио, телевиденья, Интернет – технологий понятие сленг потеряло свой первоначальный смысл.

1.2 Что такое сленг?

В современном русском языке выделяют молодёжный жаргон или сленг. Изучением молодёжного сленга занимались многие учёные, например, такие, как Т. Г. Никитина, В. А. Хомяков, Б.Б.Максимов, М.А Грачёв, С.И. Левиков и другие.

В начале 21века активно издаются словари жаргона:

«Толковый словарь молодёжного сленга. Слова, непонятные взрослым» Никитиной Т.Г., 2003г.; «Большой словарь молодёжного сленга» Левикова С.И., 2003г.;

«Словарь молодёжного сленга» Грачёва М.А., 2003;

«Толковый словарь русского школьного и студенческого жаргона» Вальтера Х. 2005г. и др..

Веяния нового времени, повсеместное использование Интернет-ресурсов позволяет носителям молодёжного сленга участвовать в процессе создания словарей и отразить в нём личный языковой опыт. Яркие примеры – www.teenslang.su и www.slovonovo.ru.

Слово сленг было заимствовано из английского языка, в котором оно имело первоначальное значение – «язык молодёжи». В российском языкознании чаще всего приводится определение В.А. Хомякова: «Сленг — это относительно устойчивый для определенного периода, широко употребительный, сниженный лексический пласт (имена существительные, прилагательные и глаголы, обозначающие бытовые явления, предметы, процессы и признаки), компонент экспрессивного просторечия, входящего в литературный язык…» [9.С. 43-44].

Несколько иное решение предлагается в Энциклопедическом словаре 1980 года. Сленг здесь –1. Речь профессионально обособленной группы в противоположность литературному языку. 2. Это вариант разговорной речи, не совпадающий с нормой литературного языка [8.С. 1234]

А в Большом энциклопедическом словаре 1998 г.: Сленг — то же, что жаргон. Как видим, здесь сленг просто объявляется синонимом жаргона.

Таким образом, «сленг» в настоящее время терминологической точностью не обладает.

Тем не менее, по изученной литературеможно определить свойства изучаемого понятия.

1. Сленг — это не литературная лексика, с точки зрения требований современной литературной нормы.

2. Сленг — это лексика, используемая прежде всего в устной речи.

3. Сленг — это эмоционально окрашенная лексика.

4. Сленг включает в себя различные слова и словосочетания, с помощью которых люди могут отождествлять себя с определенными социальными и профессиональными группами.

5. Сленг — это яркий, экспрессивный слой нелитературной лексики.

6. Сленг — это живой, подвижный язык, который идет в ногу со временем и реагирует на любые перемены в жизни страны и общества.

7. Сленг не имеет четкой социально-профессиональной ориентации, им могут пользоваться представители разного социального и образовательного статуса, разных профессий и т.д., поэтому можно отметить такую черту сленга, как общеизвестность и широкую употребительность.

8.Сленговым словам свойственна завышенная экспрессия, языковая игра, модная неология.

1.3. Особенности молодёжного сленга

Молодёжный сленг имеет ярко выраженную отличительную черту: он похож на его носителей. Носители молодёжного сленга – это люди 13-25 лет.Современный сленг молодежи насчитывает более 12000 слов, содержит в себе не просто перечень примеров, но и поделен на большое количество случаев, видов и форм употребления жаргона. Перечислим наиболее знакомые из слов молодежного сленга:

Компьютерный сленг: забанить – заблокировать, лагать – тормозить, клава – клавиатура и др.

Студенческий сленг: стипуха – стипендия, госы – государственные экзамены, автомат – получение оценки без сдачи экзамена, курсач – курсовая работа, хвосты – задолженности и т.д.

Подростковый сленг включает в себя наименования учебных дисциплин, оценок, некоторых помещений, видов учебной деятельности. Как видно из подросткового жаргона, любимым способом образования новых слов является сокращение слова либо отсечение его части: дискач – дискотека, днюха – день рождения, чел– молодой человек и другие. Жизнь подросткового сленга не стоит на месте. Это самый активно развивающийся пласт сленга. Каждое новое поколение придумывает свои обозначения новым предметам: матан, физра, литра, русиш, инглиш; названия оценок: двояк – 2, тройбан – 3, пятак – 5; названия видов учебной деятельности: контроха, домашка, лабораторка; названия работников и учителей: препод, химичка, физичка, историчка.

Также речь молодёжи богата словами – междометиями, происхождение которых определить невозможно: «типа», «короче», «блин», «прикинь» и другие.

1.4. Причины появления молодёжного сленга.

Изучая причины распространения сленга среди современной молодежи, можно прийти к выводу, что основными из них являются:

увлечение молодежи культурой других стран; например, японской: несколько слов из словаря субкультуры «отаку» – любителей японской анимации (аниме) прочно закрепились в молодёжном жаргоне (няшный, няшка), их употребляют даже те люди, которые не знают, что такое аниме.

Интернет, его широкие возможности, быстро развивающиеся компьютерные технологии, например, повальное вовлечение школьников в социальные сети привело к упрощению, сокращению многих слов, например, ДР, ЛС и т.д;

потребность молодежи в самовыражении и встречном понимании;

низкий уровень воспитания в семье;

бездумное увлечение низкопробной кинопродукцией, средствами массовой информации; такие передачи, как «Дом 2», являются образцом для подражания.

Источник

Читайте также:  Современная боевая техника стран мира
Оцените статью
Поделиться с друзьями