Языковой портрет современного школьника проект

Исследовательская работа «Языковой портрет современного школьника»

В работе даётся анализ речи современных учеников, в частности употребеление сленговых выражений. Учащиеся исследуют вопрос о возникновении школьного сленга, способах образования, а также выясняют, зачем нужен ученикам сленг. приходят к выводу, что сленг загрязняет нашу речь, но не считаться с ним уже нельзя, потому что он проникает во все сферы жизни человека.

Скачать:

Вложение Размер
Исследовательская работа «Языковой портрет современного школьника» 89.26 КБ

Предварительный просмотр:

Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Еленовская средняя общеобразовательная школа»

Ясненского района Оренбургской области

Исследовательская работа по теме:

«Заговори, чтоб я тебя увидел…, или языковой портрет современного школьника».

Колесник Валентина Николаевна,

учитель русского языка и литературы,

Предмет : русский язык

Цель проекта: проанализировать речь современных школьников с точки зрения использования ими ограниченной в употреблении лексики и определение путей воспитания языковой культуры учащихся моей школы.

  1. Составить языковой портрет современного школьника на примере нашей школы. Определить, какое место занимает необщеупотребительная лексика в речи учащихся.
  2. Определить понятия «жаргон» и «сленг».
  3. Выяснить способы образования жаргона школьников.
  4. Провести социологическое исследование (анкетирование) среди учеников среднего звена школы с целью определения :
  • круга наиболее употребительных жаргонных слов,
  • частотности употребления жаргонизмов,
  • причин употребления школьниками жаргонизмов.
  1. Проанализировать результаты опроса и выводы разместить в диаграммах.
  2. Систематизировать материал.
  3. Сделать выводы по теме исследования.
  4. Выполнить компьютерную презентацию.
  5. Создать школьный толковый словарь

Гипотеза: в речи учащихся преобладает ограниченная в употреблении лексика: сленг, жаргонизмы, их употребление связано с желанием выделиться среди людей, быть современными; жаргонные слова составляют смысловые группы, связанные с жизнью и деятельностью школьников.

Методы и приемы работы: чтение и анализ научной литературы, анкетирование, анализ анкет, сбор часто употребляемой ненормативной лексики.

Объект исследования : учащиеся7-9 классов МОБУ «Еленовская СОШ»

Введение
1. Пояснительная записка
1.1. Область исследования, объект исследования.
1.2.Актуальность темы.

1.3. Формулировка цели и задач исследования.
1.4. Этапы исследования. Методы исследования.

2. Теоретические исследования
2.1. Общая характеристика сленга

2.2. История существования школьного сленга.

2.3.Способы образования сленга.

2.4.Факторы, влияющие на формирование ученического сленга.

2.5.Для чего современный ученик употребляет сленг?

3. Практические исследования
3.1. Проведение анкетирования учащихся с целью определения :

  • круга наиболее употребительных жаргонных слов,
  • частотности употребления жаргонизмов,
  • выяснения отношения школьников к молодежному сленгу.

5. Список используемой литературы

Привели однажды к философу юношу, чтоб тот обучил его искусству ораторства. И Сократ, чтобы проверить способности юноши сказал ему: «Заговори, чтоб я тебя увидел. «, «Каков человек, такова его и речь», — считал Сократ. Отсюда и появился этот великолепный сократовский афоризм В своё время великий древний учёный Сократ, обращаясь к своим ученикам, говорил: «Заговори, чтобы я тебя увидел». Мудрый, умный и очень правильный путь познания человека и его сущности. Благодаря общению, мы познаём и узнаём окружающих нас людей, создаём атмосферу взаимопонимания, выражаем своё мнение по самым различным вопросам.
Слово, речь – показатель общей культуры человека, его интеллекта, его речевой культуры. Вот почему овладение культурой речи, её совершенствование особенно активно начинается в школьные годы.

С первого и по одиннадцатый класс мы изучаем русский язык. Это один из самых трудных школьных предметов. Но ни у кого не возникает сомнений в том, что изучать русский язык надо. Кому надо? Мне, моим друзьям- одноклассникам, тем, кто придёт в школу после нас. Моим детям, внукам. Всем нам, говорящим на русском языке. Я искренне верю в то, что русский язык – « великий и могучий», потому что это язык Пушкина, Гоголя, Чехова и других классиков русской литературы.

Однако что же мы слышим сегодня из уст современной молодежи? « У тебя клевый прикид», «Классно мы потусили сегодня». В чем же «величие» и «могущество» языка современной молодежи и школьников? Бороться с ними или принимать их? Данное противоречие и способствовало возникновению интереса к исследованию лексики учащихся, определило проблему моего исследования.

Выбор темы проекта обусловлен желанием выделить на основе изученной литературы причины возникновения молодёжного сленга, собрать, записать и определить значение наиболее употребляемой лексики молодёжного сленга, многие слова и выражения которого отличаются точностью и яркостью.

Цель работы заключалась в исследовании и анализе речи моих сверстников с точки зрения количественного и качественного использования ими лексикона молодёжного сленга.

Для этого мне необходимо было решить следующие задачи:

  1. определить понятие «сленг»;
  2. отличие молодёжного сленга от сленгов других типов;
  3. предпосылки изменения словарного состава молодёжного сленга;
  4. провести анкетирование учащихся, чтобы исследовать их речь с целью выделить:

— наиболее употребляемые жаргонизмы,

— частотность их употребления,

5) разбор наиболее часто употребляемых жаргонизмов.

Для решения этих вопросов была создана исследовательская группа, которая состояла из историков, языковедов и психологов. Задача историков состояла в том, чтобы изучить теоретические сведения, выяснить, что такое сленг, жаргон, существует ли между ними различие. А также выяснить историю возникновения молодёжного, в том числе школьного сленга. Задача языковедов- выяснить способы словообразования школьного сленга, факторы, влияющие на его формирование. Для чего ученики употребляют в своей речи сленг, а также сделать выводы по работе- задача психолога.

Общая характеристика сленга.

Сегодня наш русский язык болен. Он мучительно переживает нашествие «сленгов», с экранов телевизоров постоянно звучат американизм: «о’кей», «вау», «йес», магазинные вывески пестрят словом «шоп». Речь молодых людей щедро насыщена жаргонными выражениями, нецензурными словами. Вседозволенность и свобода, распущенность во всём: в книгах, песнях, кинофильмах. Где же великий русский язык?

Жаргонизмы употребляет большая часть населения, довольно часто они звучат в нашей речи. Особенно широко используется жаргонизмы в речи молодёжи. Даже у школьников есть свой жаргон. Нередко говорящие не знают значения того или иного жаргонизма, употребляя его некстати.

Почему это происходит? К чему приведёт? Мы решили исследовать проблему на примере учащихся нашей школы.

История школьного сленга насчитывает не десятки лет. Для начала определим, что же такое сленг. Мы решили узнать значение слова сленг в «Словаре живого великорусского языка» В. И. Даля и в двух редакциях 1984 г. и 2001г. «Словаря русского языка» С. И. Ожегова под редакцией Н. Ю. Шведовой, а также в словаре иностранных слов под редакцией С. М. Локшиной, в учебнике А. И. Горшкова «Русская словесность. От слова к словесности». В словарях В. И. Даля и С.И. Ожегова нет слова сленг, что говорит о его молодости. В «Кратком словаре иностранных слов» слово сленг [англ. slang]– в английском языке – слова или выражения, употребляемые людьми определённых профессий или классовых прослоек, жаргон. В учебнике А.И. Горшкова «Русская словесность. От слова к словесности» так трактуется слово сленг: «Наряду с французским по происхождению словами «жаргон» и «арго», в последнее время получило распространение, заимствованное из английского слово «сленг» (slang). Надо отметить, что в употреблении слов жаргон, арго, сленг в качестве терминов нет строгой последовательности и однозначности, как нет резких границ между обозначаемыми этими словами явлениями». Слово жаргон автор объясняет как слово, которое обозначает язык групп людей, объединённых профессией, родом занятий, общими интересами, увлечениями. А так как эти группы являются открытыми, то соответственно их язык не является средством изоляции его носителей от «непосвящённых», а только отражает специфику их занятий, увлечений, привычек, взглядов на жизнь определённого круга людей. В «Школьном толково-этимологическом словаре» (составитель Г.Н. Афонина) и в «Словаре иностранных слов для школьников» значение слова сленг одинаково: сленг – слова, выражения, характеризующие речь определённых социальных или возрастных групп людей, сленг — заимствованное из английского – то же, что и французское жаргон или арго . То есть авторы этих словарей считают, что слова жаргон, арго и сленг – синонимы.

История существования школьного сленга.

Молодёжный сленг — социальный диалект людей в возрасте 13 — 30 лет, возникший из противопоставления себя старшему поколению и официальной системе, и отличающийся разговорной, а иногда и грубо-фамильярной окраской

На мой взгляд, понятие школьный сленг — разновидность речи, не совпадающая с нормой литературного языка, используемая узким кругом людей, объединённых общностью интересов, занятий, положением в обществе. Из этого определения следует, что сленг относится к лексике ограниченной сферы употребления и используется преимущественно в устном общении. Сленг был, есть и будет в школьной лексике. Его нельзя ни запретить, ни отменить. Он меняется с течением времени, одни слова умирают, другие – появляются, точно так же, как и в любом другом языке. Конечно, плохо, если сленг полностью заменяет человеку нормальную речь. Но современного школьника совсем без сленга представить невозможно. Главные достоинства тут – выразительность и краткость. Это неотъемлемая часть нашей речи.

Ученический сленг представляет собой интереснейший лингвистический феномен, бытование которого ограничено не только определенными возрастными рамками, как это ясно из самой его номинации, но и социальными, временными пространственными рамками. Сначала века отмечены три бурные волны в развитии школьного сленга.

Первая датируется 20-ми годами, когда революция и гражданская война, разрушив до основания структуру общества, породили армию беспризорных, и речь учащихся подростков и молодежи, которая не была отделена от беспризорных непроходимыми перегородками, окрасилась множеством «блатных» словечек

Вторая волна приходится на 50-е годы, когда на улицы и танцплощадки городов вышли «стиляги». Вот как пели в пародийной песне начала 50-х годов: На рыбалке у реки Кто-то стырил башмаки. Я не тырил, я не брал, Я на шухере стоял. Сам же по себе школьный сленг был достаточно беден: зырить – смотреть, жиртрест –толстый ученик, ништяк – ничего, пусть, свистеть – врать. Школьный сленг старшеклассников заметно обогатился и обновился в конце 50-х годов, когда появились так называемые стиляги. Вместе со своей особой модой (узкие брюки, клетчатые пиджаки, цветастые галстуки, ботинки на толстой каучуковой подошве) стиляги принесли и свой язык, частично заимствованный из иностранных слов, частично – из музыкальной среды, частично – неизвестно откуда. Чувак, чувиха –парень, девушка, которые являются своими в стиляжьей компании, брод – место вечерних прогулок (от Бродвея), хилять – ходить, гулять, лажа – ерунда, вранье и т.п. .

Появление третьей волны связано не с эпохой бурных событий, а с периодом застоя, когда удушливая атмосфера общественной жизни 70-80-х породила разные неформальные молодежные движения, и «хиппующие» молодые люди создали свой «системный» сленг как языковый жест противостояния официальной идеологии. 70-е и 80-е годы стали временем массового изучения иностранных языков. Появлялись новые вещи, а вместе с ними и новые слова. Так возникло, например, слово вертушка для обозначения проигрывателя и слово видак – для видео магнитофона. Новым источником, пожалуй, в 90-е годы стали компьютерный язык и, к сожалению, лексика наркоманов. Впрочем, как раньше, так и теперь источником сленга является обычный литературный язык. Просто смысл отдельных слов нормальной речи школьниками переиначивается. На сленге 80-90 годов изъяснялись наши родители, часть слов перешла к нам, мы ими пользуемся, значит, они живут долго в языке.

Способы образования сленга.

Различают несколько наиболее продуктивных способов словообразования. Для каждой части речи они специфичны.

-ух(а) используется для образования слов с экспрессией грубости, пренебрежительности, ироничности: кличка – кликуха , заказ – заказуха , показ – показуха, спокойствие – спокуха.

При этом основа сложного, обычно иноязычного базового слова подвергается усечению: презентация – презентуха , порнография – порнуха , стипендия – стипуха .

Так же суффикс используется как средство универбации, т.е. сокращение сочетаний «прилагательное + существительное» в одно слово — существительное: мокрое дело (убийство) – мокруха , бытовое преступление – бытовуха .

Но за этим суффиксом не всегда стоит одно и то же сочетание. В качестве базовых, передающих семантику нового слова, используются основы прилагательных: черный – чернуха , веселый – веселуха .

-Аг(а) производит модификационные существительные, т.е. слова, отличающиеся от базовых экспрессивной оценкой. Как правило, такой суффикс передает грубую насмешливость: журналюга, общага, тюряга ;

-ар(а) образует экспрессивные модификационные существительные, имеющие грубовато – шутливый характер: нос – носяра , кот – котяра .

Своеобразен -он , с помощью которого от основ глаголов производятся существительные, обозначающие действия или состояния, относящихся к выпивке и закуске: выпивать – выпивон , закусить – закусон , закидывать – закидон .

-л(а) производит от глагольных основ грубовато – уничижительные наименования лиц по действию: водила (от водитель), кидала (от кидать – обманщик);

-щик, -ник, -ач активны в разных сферах языка: халява – халявщик, тусоваться – тусовщик, хохмить – хохмач, стучать – стукач;

-ак более активен в производстве существительных, обозначающих какой – либо предмет или явление, по действию или признаку: наглость – нагляк, депрессия – депресняк, проходняк (произведение, которое может быть опубликовано или проходной балл в вузе).

Из числа менее экспрессивных суффиксов, действующих в словообразовании существительных, назовем такие:

-лк(а ), с помощью которого образуются от глагольных основ существительные разной семантики, например, именующие виды детского фольклора и детских игр: страшилки, стрелялки (по типу общеизвестных: считалки, дразнилки);

-ота используется для производства существительных со значением собирательности: наркота (от наркотики);

-еж образует от глагольных основ наименования действий и состояний типа: балдеж (от балдеть), гудеж (от гудеть);

В пополнении лексики сленга широко используются и нейтральные суффиксы, продуктивные в литературном языке. Для производства существительных, обозначающих действия или результат действия, используются такие суффиксы:

-о : наезд, откат, навар;

— к(а) :накрутка, отмывка, отмазка, засветка, раскрутка, напряженка;

-ни (е ): отмывание, наваривание, обмишуривание.

Словообразование глагола менее богато. В нем нет специфичных суффиксов.

Особенно активны производные с –ну, -ану , обозначающие мгновенность, однократность действия: тормознуть, лопухнуться, ломануться. Но основную роль играет префиксация, приставки, продуктивные и в литературной разговорной речи:

с — со значением удаления: слинять, свалить(уйти, уехать);

от — отвалить, откатиться, отгрести(лит. отойти);

от — со значением уничтожения результата другого действия: отмыть (грязные деньги), отмазать(ся), отмотать.

Словообразование прилагательных еще менее разветвлено, чем словообразование глаголов. В нем не зафиксированы специфические приставки и суффиксы. Наиболее активны те же, что и для литературного языка: -ов, -н-, -ск- : лом – ломовой, чума – чумовой, жлоб – жлобский.

-ух(а) кликуха, заказуха, показуха

-аг(а) журналюга, общага

-ар(а) котяра, носяра

-он закидон, выпивон

-л(а) водила, кидала

-щик, -ач халявщик, стукач

-ак депресняк, тусняк

-ёж гудёж, балдёж

-ну-, -ану- лопухнуться, ломануться

С- свалить, слинять

От- отвалить, отмазать

-ов- ломовой, чумовой

Факторы, влияющие на формирование ученического сленга.

С течением времени ускоряется темп жизни. Соответственно, растёт словарный запас, ведь каждому новому понятию должно соответствовать как минимум одно слово. Соответственно расширяется словарь жаргона.Так каковы же источники их образования?

1. Развитие сотовой телефонной связи, компьютерных технологий. Интернет, его широкие возможности, быстро развивающиеся компьютерные технологии всегда привлекали молодых людей. В связи с этим появляется много новых жаргонизмов. Вот некоторые из них: вирусняк – компьютерный вирус; нэтик – Интернет; смайлы – смешные мордочки в чатах; глючит – неполадки в работе компьютера; мыло – e-mail; блохи – ошибки в программе; мыха – компьютерная мышка; юзер – пользователь компьютером;

2. Современная музыкальная культура. Одно из увлечений школьников – музыка. Она является частью их жизни. Жаргонизмы, относящиеся к сфере музыки, содержат названия различных музыкальных стилей: попса, попсятина – поп-музыка; свежак – новая музыка; название действий музыкантов – сбацать.

Среди школьников сейчас более популярна зарубежная музыка, а русские исполнители и композиции порой воспринимаются с презрением. Часто школьники придумывают прозвища музыкальным группам и исполнителям: Мармеладзе, Кретинушки International,Филя;

3. Хобби и увлечения молодых людей. Во все времена среди школьников популярным остаётся футбол, и в связи с этим тоже не обойтись без жаргонных слов (финтовать, гонять финты).

Для чего современный ученик употребляет сленг?

C таким вопросом мы обратились к учащимся нашей школы. Если у воров сленг призван помочь скрывать свои мысли и намерения, то школьный сленг нужен совсем не для этого.

1. Сленг делает речь более краткой, эмоционально выразительной. (Сравним два выражения). На книжном, литературном языке: Я испытываю сильное приятное чувство от этой песни. На сленге: Я просто тащусь от этой песни!)

2. Сленг служит опознавательным знаком того, что этот человек принадлежит к данной социальной среде. Свой сленг есть у рокеров, панков, хиппи, футбольных болельщиков – фанатов

Язык подростков 21 века не всегда понятен их родителям и учителям и школьному психологу, чья непосредственная обязанность – поиск взаимопонимания с юным поколением. Совсем нелишне было бы разобраться, какой смысл вкладывают его подопечные в свои слова, тем более что особенности лексикона молодёжной субкультуры, похоже, отражают и своеобразие менталитета молодых людей.

Подростковый сленг выполняет функции, причём первостепенным становится стремление «зашифроваться» ради сохранения своей автономии от «чужаков», главным образом от старших.

Давно подмечено, что наиболее развитые и толковые ребята в целом менее конформны и, соответственно, менее склонны к употреблению сленга. Их довольно высокой культуре, приобретенной вследствие развитых познавательных интересов, претит уродование родного языка, и так достаточно богатого, чтобы выразить любое понятие или суждение. К тому же их, вполне успешных в учёбе, не так достают предки , и нет особой нужды шифроваться , дабы избежать осуждения.

Молодому человеку нужно обладать сильным личностным стержнем и изрядной эмоциональной устойчивостью, чтобы не сломаться под напором агрессивно насаждаемых стандартов.

Как правило, в среде сверстников подросток, умеющий изъясняться без сленга и мата, да и к тому же постоянно получающий заслуженные высокие оценки, имеет репутацию ботана или ботаника. К науке ботаника эта пренебрежительная кличка никакого отношения не имеет. Она происходит от глагола работать , сокращённо – ботать. Иными словами, ботаник это тот, кто своим трудом пытается пополнить содержание своей головы, а, возможно, при этом ещё и наивно полагает, что это впоследствии поможет ему пополнить содержимое своего кошелька.

По большому счёту наиболее показательны для массового подросткового менталитета даже не специфические сленговые слова, а широкое распространение малозначимых, казалось бы «вводных» словечек – короче, типа, прикинь, не тормози, вот и т. д.

Современные школьники считают сленг неотъемлемой частью своего общения среди сверстников. Такие слова позволяют им самоутверждаться, поддерживать хорошие отношения с друзьями, обмениваться информацией и узнавать новое.

При изучении уровня использования сленга можно выявить, что для девушек сленг не является острой необходимостью, они могут обойтись и без него; на их взгляд, сленг прежде всего является игрой слов, которая придаёт речи лёгкий юмористический оттенок.

Для решения поставленных задач мною было проведено анкетирование учащихся 7-9 классов. Целью проведения анкетирования послужило следующее:

  1. определить круг наиболее часто употребляемых слов молодёжного сленга;
  2. определить мотивы употребления;
  3. определить отношения учащихся к молодёжному лексикону и выявить наличие или отсутствие стремления обойтись без него.

Для этого в анкету были включены следующие вопросы:

1) Какие сленговые выражения вы чаще всего употребляете в речи?

2) Для чего употребляют учащиеся в своей речи сленг?

3) Можно ли обойтись без сленга?

По результатам анкетирования можно сделать выводы. Сленг был, есть и будет в школьной лексике. Хорошо это или плохо? Вопрос, по-видимому, неправомерный. Сленг нельзя ни запретить, ни отменить. Он меняется с течением времени, одни слова умирают, другие – появляются, точно так же, как и в любом другом языке. Конечно, плохо, если сленг полностью заменяет человеку нормальную речь, – тогда это просто какая-то людоедка Эллочка. Но современного школьника совсем без сленга представить невозможно. Главные достоинства тут – выразительность и краткость. Не случайно, что в настоящее время сленг употребляется в прессе и даже в литературе (причем не только детективного жанра) для придания речи живости. Даже государственные деятели высокого ранга используют в своих выступлениях сленговые выражения. «Поймаем в сортире – в сортире будем мочить их», – сказал о террористах В.В. Путин. Следовательно, нельзя относиться к сленгу как к чему-то тому, что только загрязняет русский язык? Это неотъемлемая часть нашей речи?

Анализ анкеты позволил выделить следующие наиболее распространённые жаргонизмы:

1) существительные: лох, прикид, прикол, овца, олень, чмо, тормоз, бабки, базар, телик, ящик, главняк, хата, хавчик, халява, крышка;

2) глаголы: отвали, отсыхай, гонишь, рубать, хавать, колбаситься, задолбал, обломать, приколись, зашибись, прикинь, отвянь;

3) наречия: ништяк, клёво, потрясно, офигенно, лафа, угарно, фиолетово, сто пудово, отстойно;

  1. устойчивые словосочетания и выражения: шнурки в стакане, базара нет; я не в курсах; ё-моё; шевели костылями; я чё, лысый; флаг в руки, барабан на шею; ну блин – даёшь.

Лох, прикид, прикол, овца, чмо, тормоз, телик,

Источник

Читайте также:  Восточный европейский стиль интерьеров
Оцените статью
Поделиться с друзьями